All Wrongs Reversed

About

I’m a Linguistics and Japanese Language student at Indiana University, with interests in phonetics, semantics, and language acquisition, Taishō and Shōwa era culture, Japanese women’s literature, pop music, and the New Left.  I also have a strong academic background in Labor History and Folklore.

My non-academic interests include curry, science fiction, cricket, cinema, Mexican food, sewing, internet culture, Bluegrass and indie music, and figuring out why the English are so weird.  I play the guitar, mandolin, dulcimer, toy piano, and maracas, to varying degrees of success. I’m working on my Welsh and Classical Japanese, also to varying degrees of success.

My current major project is polishing up my (finally) completed translation of WATAYA Risa’s Keritai Senaka (“The Back I Want to Kick”), after which I’ll probably move on to Install. But I occasionally do translations of writings in the public domain, which will certainly be posted here for your amusement (or otherwise, as the case may be).

‘All Wrongs Reversed’ is an obscure Belle & Sebastian reference ’cause I roll like that.

A photo machine in Kyoto in 2006 thought I looked like this:

Leave a Comment

0 responses so far ↓

  • There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.

Leave a Comment